sábado, 23 de setembro de 2017

Musica - Wir Sitzen Alle Im Selben Boot - Dschinghis Khan


Musica: Wir Sitzen Alle Im Selben Boot

Banda: Dschinghis Khan

Compositor: Bernd Meinunger








Wir sitzen alle im selben Boot - La Di La Di O-Hey
Wir sitzen alle im selben Boot - La Di La Di O-Hey
Wir sitzen alle im selben Boot - La Di La Di O-Hey

Die Cleopatra hat den großen Cäsar ganz klein gekriegt über Nacht
Und der Dschinghis Khan, ja der hat in Wirklichkeit nur drei Kinder gemacht,
Und der Schmidt, der hat Strauß und der Strauß, der hat Schmidt
Und Napoleon sein Waterloo
Auf der Erde leben Milliarden Menschen
Und einer davon bist du – Hey Hey

Wir sitzen alle im selben Boot ...

Ja, der Cassius Clay haut dich aus den Socken
Und der Chruschtschow haut mit dem Schuh – Njet!
Das Mauerblümchen belibt ewig hocken
Und der Heino singt noch dazu.

Und die Städter träumen vom ruhigen Land
Und der Bauer träumt von der Stadt
Denn so ist’s nun mal
Jeder will grad das haben
Was der and're grad hat - Hey Hey

Wir sitzen alle im selben Boot...

Und die Mona Lisa, die lächelt auch noch
Wenn uns längst das Lächeln vergeht
Und wir singen deutsch
Auch wenn man in Deutschland heut' lieber Englisch versteht.
Und die Alice spricht von Emanzipation
Und der Pfarrer vom Zölibat
Und das Ganze nennen sie Revolution
Und jetzt haben wir den Salat – Hey Hey


Wir sitzen alle im selben Boot...

Tradução direta sem edição

Todos nós sentamos no mesmo barco
Todos nós sentamos no mesmo barco - La Di La Di O-Hey
Todos nós sentamos no mesmo barco - La Di La Di O-Hey
Todos nós sentamos no mesmo barco - La Di La Di O-Hey

Cleopatra teve o grande César bastante pequeno durante a noite
E o Genghis Khan, sim, ele realmente fez apenas três filhos,
E o Schmidt, que tem Strauss e Strauss, tem Schmidt
E Napoleão, seu waterloo
Há bilhões de pessoas que vivem na Terra
E você é um deles - Hey, Ei

Todos nos sentamos no mesmo barco ...

Sim, a Cassius Clay corta-te das meias
E a pele de Khrushchev com o sapato - Njet!
O Wallflower está eternamente agachado
E o Heino ainda está cantando.

E os moradores da cidade sonham com o país tranquilo
E o fazendeiro sonha com a cidade
Porque é isso
Todo mundo quer ter isso
O que o graduado e tem - Hey, Ei

Todos nos sentamos no mesmo barco ...

E a Mona Lisa, que ainda sorri
Quando o sorriso passou há muito tempo
E cantamos alemão
Mesmo que um na Alemanha hoje entenda melhor inglês.
E Alice fala de emancipação
E o sacerdote do celibato
E o que eles chamam de revolução
E agora temos a salada - Hey, Ei

Todos nos sentamos no mesmo barco ...

Nenhum comentário:

Postar um comentário